Lobotka pracuje na jazyku i svalové hmotě a potvrzuje, že je ve Španělsku fotbal náboženstvím

Lobotka pracuje na jazyku i svalové hmotě a potvrzuje, že je ve Španělsku fotbal náboženstvím

Češi nyní svého zástupce v La Lize nemají, Slováci ale ano. Je jím dvaadvacetiletý štírek Stanislav Lobotka, jenž od letošního léta navléká trikot Celty Vigo.

Na Pyrenejském poloostrově je od srpna letošního roku. Jak zatím bojuje se španělštinou? "Znám jen některé fráze. Už ale začínám rozumět tomu, co říkají spoluhráči nebo trenér. Zlepšuje se to. Pomáhá mi jedna Slovenka, která žije ve Vigu. Doučuje mě dvakrát týdně. Španělštna není až tak těžká jako dánština. Věřím, že se ji naučím rychleji," citoval web sme.sk slova slovenského reprezentanta.

A jak tedy komunikuje se svým nadřízeným koučemm Juanem Carlosem Unzuém? "Mluví španělsky a své plány ukazuje na tabletu. Tomu rozmím. Pokud ode mě něco chce, tak se domluvíme prostřednictvím asistenta, čili anglicky. Je to příjemný člověk, vše dělá v klidu. V minulosti prošel i Barcelonou. Ví, jak má pracovat s hráči i na systému. V tomto směru jsem moc spokojen," pokračoval serverem sme.sk citovaný někdejší hráč Nordsjaellandu či Trenčína, jenž strávil jednu sezony i v rezervě Ajaxu Amsterdam.

Protože dánská nejvyšší soutěž nemá takový zvuk jako Primera División, jedná se o velký skok. Co ho zatím v novém prostředí zaujalo nejvíce? "Výrazný skok byl už když jsem přestoupil z Trenčína do Nordsjaellandu. Teď je to opět vyšší úroveň. Platí to o hře, stadionech, celé infrastruktuře a o všem okolo fotbalu. Ve Španělsku je fotbal náboženství," uzavřel klient agenta Branislava Jašurka, který má být tréninkovým bláznem, což potvrzuje i samotný mladík. "Každý den dřu v posilovně, protože se mi to vrátí."

V sezoně La Ligy zatím Lobotka neskóroval, ale příležitost dostal již v sedmi zápasech, s tím, že mezi jedenácti vyvolenými figuroval čtyřikrát.

Mladý slovenský dříč z Celty Vigo už byl doporučen i klubům z TOP 10